![]() ![]() Moreover, the unique "Laundry Guy" is replaced with an ordinary Red Shy Guy that only appears when Mario wrings out the washing machine, albeit with the same dialogue. Name appears to be based on the verb полоскать (to rinse). "Käseblatt" is a derogatory word for a newspaper, like "rag". Indeed, while the model and animations for the Washing Machine were updated to reflect the design change, for some unexplained reason the room where in which it stands was stripped of its laundry room theme, instead becoming an ordinary cave. The biggest and most puzzling change however stands in the design of the room where the Washing Machine can be found. ![]() The artwork on the Washing Machine's card was updated to reflect the design change. Seeing how the top-loading kind of washing machine is much more common in North America or Asia, it being changed into the more recognizable front-loading kind was more than likely meant to make its purpose more clear to European players. Indeed, in the Japanese and North American versions, the Washing Machine thing is styled after the "top-loading" kind, while in the European versions, it was changed into a "front-loading" one. The biggest and most infamous localization-related change which happened in this game stems not from an idiom or anything controversial, but from nothing more than a washing machine. (noticing the connection with Decalburg and the concept art: saladplainzone) Regional Differences
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |